— Адмирал, это необязательно делать, — вмешался Яван, хмуро посматривая на своего брата.
«Интересно, что он знает? Что сказали ему дети?» Игорь кивнул. Аматуя фыркнула на Катэра. Тот улыбнулся ей, слегка подталкивая к выходу.
Все вышли, и Катэр присел на кресло рядом с кроватью.
— Вы меня вновь удивляете, адмирал Лин! — начал Катэр с легкой иронией. — Как вы оказались один в самом преступном районе города?
— Ты пришел, чтобы устраивать допрос? — возмутился Игорь. Он все же нашел в себе силы и присел на кровати.
У Катэра был на удивление доброжелательный вид: забавно поднятые брови, а постоянно прищуривающийся правый глаз сейчас был ничуть не меньше округлившегося левого.
— Не совсем, я хочу выяснить причину и найти преступников, — продолжал Катэр. — Я не имею права допрашивать детей — им нет еще десяти. Нужно выяснить, как они покинули дом, сами они сделать этого не могли. Проверка показала, что посторонние не пересекали периметр ваших владений. Следовательно, кто-то им помог, кто-то из числа ваших работников, надо полагать.
Пока Катэр говорил то, что и так знал Игорь, тот обдумывал версию, которую можно изложить.
— Рано утром выяснилось, что дети пропали, — заговорил Игорь. — Я отправился на старый Зинон, думая, что они могли полететь к сестре жены.
— Почему именно так?
— Дети не раз говорили, что хотят к ней… погостить.
— Так, а почему вы отправились один? Вы же знаете, что на вас ведется охота Креалима и его шпионов…
— Я не боюсь никого, Катэр…
— Вы непробиваемы, — вздохнул Катэр. — И бесстрашны — ходите всюду без охраны, это я уже заметил. Должен признать, я удивлен, что вы справились с бандой Духака в одиночку, я этих наемников уже полгода ловлю…
— Все мертвы?
— Да, вы постарались, адмирал Лин, я восхищен вашей силой. Не хотел бы оказаться на вашем пути.
«Мертвы? И плохо, и хорошо. Ни Катэр их допросить не смог, ни я…»
— И все же, я думаю, вам стоит сменить весь ваш рабочий персонал, включая управляющего и ваших телохранителей, я вам рекомендую, — заявил Катэр. — И еще… сами поговорите с детьми, может, выясните, кто им помогал, но это между нами, адмирал Лин, официально я не могу этого касаться. Я лишь хочу вам помочь, как и всегда, с момента нашей первой встречи.
— Спасибо, Катэр, я ценю, — с иронией сказал Игорь, пытаясь изобразить улыбку.
— Что касаемо Анишена, инцидент исчерпан, — продолжал Катэр. — Он уже в полном порядке… — Он выдержал недолгую паузу, поерзав в кресле. — Я прошу прощения за инцидент в вашем ангаре, я был не прав.
Это прозвучало неожиданно, но приятно, хотя и насторожило Игоря.
— Принимается. И я прошу меня извинить за оскорбления в твой адрес, Катэр, — произнес Игорь, который посчитал должным извиниться в ответ. Хотя это не означало, что он перестал питать к нему неприязнь.
— Вам не за что извиняться, адмирал Лин, — ответил Катэр, поднимаясь с кресла. — Мне нужно идти, выздоравливайте скорее, чемпионат уже скоро. — С этими словами он покинул комнату.
Снова вбежали дети, чуть не сбив с ног выходящего Катэра, и бросились в объятия Игоря, за ними скромно вошла Оника. Показались Яван с Анишеном.
«Опять жив-здоров, доходяга».
— Я рад видеть вас в хорошем состоянии, адмирал Лин! — произнес как ни в чем не бывало Анишен, усаживаясь на кресло. Рядом сел Яван, у него был настороженный вид.
— Если это можно так назвать… Приветствую тебя, Анишен, сам-то как? — улыбнулся Игорь, который почему-то не испытывал ни чувства вины, ни страха.
— Пара царапин! — рассмеялся Анишен. — Только вот робота жалко, — демонстративно вздохнул он, показывая свою печаль.
— Двенадцать переломов, в том числе черепа, — вмешался серьезный Яван, не обращая внимания на присутствие детей. — Еще бы удар или два по кабине, и адмирал Анишен был бы мертв.
— А по нему не скажешь! — удивился Игорь.
— Чудо медицины Зинона! — радостно произнес Анишен. — Пять суток — и как новенький!
— Пять суток?! — Игорь с ужасом дернулся и чуть не напугал детей. — Сколько я здесь уже?
— Довольно долго, чудо быстрой медицины на лечение мозга распространяется в меньшей степени, — ответил Яван — Да, вы правильно беспокоитесь, чемпионат начинается через четверо суток. У нас не осталось времени на тренировки.
Все ненадолго замолчали. Дети наконец отлипли и стояли рядом, виновато глядя щенячьими глазами на Игоря.
— Меня интересует один вопрос, — серьезно заговорил Игорь. — Кто помог вам выйти из дома… Дирен?
— Хорро, — ответила, не колеблясь, Аматуя.
— Понятно… Оника, забери детей домой.
— Я к этому не причастен, адмирал Лин! — начал оправдываться Яван, когда дети вышли.
— У Хорро особые полномочия, — спокойно добавил Анишен, — он мог действовать на свое усмотрение. Не смотрите на меня так, я был без сознания, когда все случилось.
— Бандиты говорили, что детей заказали, я это четко слышал. Об этом что скажете, деятели хреновы?!
— Адмирал Лин! — Анишен угрожающе встал. — Не здесь, я вынужден напомнить…
— Я тебя точно убью, если попробуешь мне снова напомнить.
— Я не это имел в виду. — Анишен показал пальцем на свое ухо. Их, возможно, прослушивали…
Вопреки уговорам медиков, Игорь потребовал отправки домой.
На Зиноне был в разгаре день. Их встретил Хорро. Всем своим видом он показывал, что виноват. У него было написано на лице, что он боится получить по заслугам.