— Вы странный, адмирал Лин-оун, и говорите странно, — усмехнулся Катэр, подаваясь вперед. — Я прилетел задать вопросы, это моя обязанность.
— Да не вопрос, валяй, скажи только, сколько я летел и где я теперь? — Игорь продолжал говорить с хрипотцой, улыбаясь при этом. Он уловил удивленный взгляд Катэра.
— Чему вы радуетесь? Вас же казнят, в этом нет сомнений…
— А зачем тогда ты тут? Если все уже ясно и понятно, — отмахнулся Игорь.
— Не все… — вздохнул Катэр. — У вас были сообщники?
— Да, как догадались? — съязвил Игорь.
— Кто убил весь экипаж креалимского крейсера, на котором вас нашли? Это был ваш сообщник? Куда он скрылся?
— А почему вы думаете, что их не мог убить я? — Игорь сделал угрожающую ухмылку.
Катэр отшатнулся на кресле.
— Маловероятно, — неуверенно ответил он. — Вы в союзе с Гелиорами? Кто отдал приказ убить императора и взорвать Зэрдин?
«Что за бред?!»
— Что?! Какой на хрен… — Игорь захлебнулся в мыслях. Неожиданная новость: «Взорван вместе со всеми королевскими особами… Берид прибрал всю власть к рукам. Умно…»
— Хорошее представление, — ухмыльнулся Катэр. — Вы же знаете, что ответы я получу в любом случае, однако чуть позже…
— А сыновья, два старших сына Зэрар-зэра, где они? Тоже мертвы? — с насмешкой спросил Игорь.
— К вашему сожалению, тут только я спрашиваю, адмирал Лин-оун, — строго сказал Катэр, мотая головой, будто воспитатель перед ребенком.
— Берид…
— Что Берид? — перебил Катэр.
— Сообщник, вернее заказчик. Ему, правда, еще кое-что нужно, чего он не получил пока. Однако это временно. Когда будут мертвы все из рода Зэров, он станет императором, если уже не стал им. А я предатель, как хорошо все раскидали…
— Вам нечего терять, вы и меня в сообщники запишете! — возмутился Катэр, но в его глазах что-то блеснуло, правый глаз прищурился.
— Тебя вряд ли, — ухмыльнулся Игорь, — ты умный следователь, почти понял, кто я, но не развил тему до конца. Зацепил с бабами… Кстати, дочку императора я трахнул все-таки, жену его тоже, не знал? Ха, а сын его младший, тот на мужские задницы падкий, но и мамой сводной не брезговал. Нет, конечно, я свою задницу сберег, хотя еще бы пару дней и пришлось бы лишиться девственности! Катэр, ты чего умолк? В шоке? Я же не Лин, ты еще этого не понял?
— Вы бредите, двадцать суток в камере…
— А ведь в глубине души ты веришь, что я друго-о-ой, — продолжал Игорь, прибавив нотку злобности. — А вдруг я окажусь Гелиором, представь, что я сейчас могу с тобой сделать? Как сделал с членами экипажа креалимского крейсера. Тысяча триста жизней, плюс-минус десять, никто не ушел…
После этих слов Катэр побледнел. Он даже дышать стал осторожнее.
— А дети, помнишь, когда нашел меня в темном переулке среди трупов? — продолжал Игорь. — Не показалось странным, следак? А я тебе отвечу, дети поняли, что я не их отец, и сбежали, вернее, им даже помогли мои сообщники, чтобы убить их потом, устранить, так сказать, лишних свидетелей. Да я не дал им этого сделать. Почему? Во мне еще было добро, но сейчас уже нет…
— Чего вы добиваетесь? — неуверенно спросил следователь.
— Справедливости, Катэр, — вздохнул Игорь. — Если ты не в силах помочь мне сейчас, то лучше уходи, беги, забирай семью, детей и улетай из столицы как можно скорее. Я сотру ее в порошок вместе с Беридом и его корабликами… Найди брата, попроси прощения за все, за то, что поставил выше эту гнилую власть, за то, что не был ему братом столько времени… Быть может, он простит тебя. Но улетай, верь мне. Ты не плохой человек, просто не тем служишь. И не вздумай кому сказать, что услышал тут. Тебя убьют, куда уж проще, чем императорскую семью, убить какого-то подданного…
Катэр слушал, впитывая каждое его слово, и, когда Игорь замолчал, он не мог сразу ответить, как это обычно делал.
— Берид… На него ничего нет и быть не может, — задумчиво начал следователь. — Даже то странное сообщение, которое перехватили после вашего побега, не может быть уликой. А против вас все улики: вакко-меч императора, свидетели…
— Ну конечно, как же без свидетелей, — огрызнулся Игорь. — Дай угадаю, наставник Ихэр в первых рядах. Скромный читатель мыслей, не знали? Он мысли читал для императора, а потом в моей постели с его наводки Зэрар-зэр истыкал свою собственную дочурку, думая, что это его развратная жена Кеара. Кстати, она сосет, сосала, лучше любой самой профессиональной Варийки, но теперь такой драгоценный ротик развеяло по космосу, представляешь?! — Игорь закатился истерическим смехом.
— Я стал сомневаться в вашей дееспособности, адмирал. Я слышу бред, — ответил Катэр, вставая с кресла. — Мы в Дароэре, отвечаю на ваш вопрос… — добавил он и устремился к выходу.
— Бу! — резко крикнул Игорь ему вслед и, увидев, как тот невольно подпрыгнул, захлебнулся новой волной истерического смеха. — Катэр, не ссы! Если бы хотел убить, уже бы убил!
Игорь остался наедине с двумя неподвижными роботами. Но ненадолго. Вскоре пришел командир и отвел его с охраной в небольшую комнату с кроватью и креслами. Посередине комнаты стоял стол, на котором были разложены нормальная еда, не из пайка, и напитки. Сбоку была дверь в ванную.
Как только сопровождающие ушли, сняв с него наручники, Игорь скинул поврежденный костюм. Поморщившись от боли, еле отлепил его от левого плеча, где давно уже запеклась кровь. Затем направился в ванную. Помылся, вышел и упал на кровать. Из плеча сочилась кровь. Глаза закатывались в блаженстве. В комнате стоял запах, будто рядом поселился московский бомж.